006121780002
BEGELEIDERSINFORMATIE
Domein
Product
Lezen
Introductie hoofdstuk 3 lezen en samenvatten
Luisteren
Luisteren tijdens gesprekken (vergaderingen) en presentaties
Gesprekken voeren
Vergaderen Functioneringsgesprek Telefoongesprek: afspraak maken
Spreken
Demonstratie testopstelling Presentatie eindproduct
Schrijven
Samenvatting PSU Communicatieoverzicht Uitnodiging vergadering Afspraakbevestiging n.a.v. gesprek
Energie-milieuwijzer Hand-out presentatie Reflectieverslag
Drieslagmethode 1. Taal gebruiken in beroepsgerichte activiteiten
Zorg ervoor dat u geregeld overlegt met de andere teamleden, zodat u als taaldocent op de hoogte bent aan welke (talige) onderdelen van het project de studenten werken. Op deze manier kunt u uw lessen laten aansluiten op de praktijklessen. Vooral de projectbegeleiders hebben hier een grote rol/verant- woordelijkheid in. Verder is het ook belangrijk dat u als taalcoach van dit project ‘het team’ vertrouwd maakt met het communicatieschema en het referentiekader Taal, zodat collega’s weten binnen welke ‘talige’ kaders de studenten hun producten moeten maken. 2. Taalles van een (ervaren) taaldocent In uw ‘eigen’ taallessen geeft u de studenten instructie over de regels en conventies van het Nederlands, bijvoorbeeld over zinsbouw, tekstopbouw, en ook over passend en niet-passend taalgebruik in specifieke contexten. Deze kennis en de beheersing van de regels zijn nodig als ondersteuning voor de taalactiviteiten in het vak. 3. Taalondersteuning Op basis van het resultaat van de diagnostische toetsen kunt u studenten taalondersteuning aanbieden. Wanneer studenten lager dan niveau 2F hebben gescoord is het raadzaam extra aandacht te besteden aan de betreffende onder- delen. Wanneer u of de vakdocenten een achterstand op taalgebied consta- teren, kunt u een ondersteunend programma aanbieden.
23
DE ‘CAP MOUNTING DEVICE’
Made with FlippingBook