006121780003
begeleidersinformatie
Engels is voor niveau 4 opleidingen verplicht en is binnen de techniek het meest relevant. Afhankelijk van de regio kan het management van een opleiding, als daar goede argumenten voor zijn, kiezen voor een andere taal. In onder andere de kwalificatiedossiers zijn eisen aan de beheersing van MVT vastgelegd. Voor de MVT zal worden uitgegaan van het Raamwerk MVT1 voor het secundair beroepsonderwijs, gebaseerd op het Common European Framework2. De niveaucriteria kunnen gebruikt worden voor beoordeling van de taalvaardigheid van de student. Ze geven ook een beeld van de taken die de student moet kunnen uitvoeren. (Zie bijlage 8 voor een voorbeeld en deze informatie is ook te vinden op www.steunpunttaalenrekenenmbo.nl.) De student zal aan het einde van zijn opleiding moeten aantonen dat hij een Moderne Vreemde Taal op bovengenoemde niveaus beheerst. De wijze van aantonen is afhankelijk van de eisen van het ROC. SCB raadt u aan om de MVT geïntegreerd aan te bieden in de vorm van (vakover- stijgende) workshops, gebaseerd op de context van het beroep of project zoals beargumenteerd in hoofdstuk 5.5. Het materiaal van het SCB zal ook uitgaan van deze aanpak. De integratie vereist een nauwe samenwerking tussen de talendocent en opleidingsteam. Communicatieschema en de Drieslagmethode Zowel voor Nederlands als voor MVT is de intentie dat de student werkt volgens het communicatieschema zoals beschreven in paragraaf 5.5. Door middel van een beoordelingsformulier (beroeps)communicatieproducten (bijlagen 5 en 6) dat uitgaat van dit schema, worden de beroepsproducten van de student beoordeeld op vakinhoud en talige aspecten (het is immers altijd een combinatie van juiste inhoud, juiste toon, taal, lay-out etc.) Dit beoordelingsformulier kan gebruikt worden voor sturing en evaluatie. In het kader van de Drieslagmethode (zie paragraaf 5.5) behoort iedereen bezig te zijn met taal, al zal de rol van het opleidingsteam hierin minder prominent zijn en de beoordeling vaak door de docent MVT gebeuren. Toch is het heel belangrijk dat de student uitgedaagd wordt te lezen, te luisteren of te schrijven in een vreemde taal om zo ‘kilometers’ te maken. Het team kan daarin een grote rol spelen door onder- steunend materiaal (teksten / video / opdrachten) in een vreemde taal te gebruiken of aan te dragen. Daarnaast worden in het materiaal van SCB regelmatig beroeps- producten in een vreemde taal gevraagd, waardoor de docent MVT in staat is via het ‘just-in-time’-principe functioneel aan het werk te gaan.
61
Basisdocument Middenkader Engineering
Made with FlippingBook